klibi: http://anotherlife.blogcu.com/14819241/
You and me
Sen ve ben
We used to be together
Birlikteydik
Everyday together always
Her gün birlikteydik her zaman
I really feel
Gerçekten hissediyorum ki
That I'm losing my best friend
En iyi arkadaşımı kaybediyorum
I can't believe
İnanamıyorum
This could be the end
Bunun son olabildiğine
It looks as though you're letting go
Ve buna sen izin veriyormuşsun gibi görünüyor
And if it's real
Ve eğer bu gerçekse
Well I don't want to know
Öyleyse bilmek istemiyorum
Don't speak
Konuşma
I know just what you're saying
Ne söyleyeceğini biliyorum
So please stop explaining
Bu yüzden açıklama yapmayı bırak
Don't tell me cause it hurts
Anlatma çünkü incitiyor
Don't speak
Konuşma
I know what you're thinking
Ne düşündüğünü biliyorum
I don't need your reasons
Sebeplerine ihtiyacım yok
Don't tell me cause it hurts
Anlatma çünkü incitiyor
Our memories
Anılarımız
Well, they can be inviting
Evet, davet edici olabiliyorlar
But some are altogether
Ama bazıları her şeye rağmen
Mighty frightening
Güçlü, korkutucu
As we die, both you and I
Öldüğümüzde, sen ve ben her ikimizde
With my head in my hands
Başım ellerimin arasında
I sit and cry
Oturup ağlıyorum
Don't speak
Konuşma
I know just what you're saying
Ne söyleyeceğini biliyorum
So please stop explaining
Bu yüzden açıklama yapmayı bırak
Don't tell me cause it hurts
Anlatma çünkü incitiyor
Don't speak
Konuşma
I know what you're thinking
Ne düşündüğünü biliyorum
I don't need your reasons
Sebeplerine ihtiyacım yok
Don't tell me cause it hurts
Anlatma çünkü incitiyor
It's all ending
Her şey bitiyor
I gotta stop pretending who we are...
Kim olduğumuz hakkında rol yapmayı bırakmalıyım…
You and me I can see us dying...are we?
Sen ve ben, öldüğümüzü görebiliyorum… Ölüyor muyuz?
Don't speak
Konuşma
I know just what you're saying
Ne söyleyeceğini biliyorum
So please stop explaining
Öyleyse açıklama yapmayı bırak
Don't tell me cause it hurts
Anlatma çünkü incitiyor
no, no, no
Don't speak
Konuşma
I know what you're thinking
Ne düşündüğünü biliyorum
I don't need your reasons
Sebeplerine ihtiyacım yok
Don't tell me cause it hurts
Anlatma çünkü incitiyor
Don't tell me cause it hurts!
Anlatma çünkü incitiyor!
I know what you're saying
Ne söyleyeceğini biliyorum
So please stop explaining
Öyleyse açıklama yapmayı bırak
Don't speak, don't speak, don't speak,
Konuşma, konuşma, konuşma,
Oh I know what you're thinking
Oh ne düşündüğünü biliyorum
And I don't need your reasons
Ve sebeplerine ihtiyacım yok
I know you're good,
Biliyorum iyisin
I know you're good,
Biliyorum iyisin
I know you're real good
Biliyorum gerçekten iyisin
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Yapma, yapma, a-ha sus, sus sevgilim
Hush, hush darlin' Hush, hush don't tell me cause it hurts
Sus, sus sevgilim sus, sus anlatma çünkü incitiyor
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Sus, sus sevgilim Sus, sus sevgilim
Hush, hush don't tell me cause it hurts
Sus, sus anlatma çünkü incitiyor
Kalıcı Bağlantı
Yorum (yok)
Yorum yaz!
Klibi: http://anotherlife.blogcu.com/14817421/
Oh, life is bigger
Oh, hayat daha büyük
It's bigger than you
Senden daha büyük
And you are not me
Ve sen ben değilsin
The lengths that I will go to
Gideceğim mesafe
The distance in your eyes
Gözlerindeki uzaklık
Oh no, I've said too much
Oh hayır, çok fazla söyledim
I set it up
Ayarladım
That's me in the corner
Köşedeki benim
That's me in the spotlight, I'm
Spot lambasındaki ben’im, ben
Losing my religion
İnancımı kaybediyorum
Trying to keep up with you
Seninle devam ettirmeye çalışıyorum
And I don't know if I can do it
Ve bunu yapabilir miyim bilmiyorum
Oh no, I've said too much
Oh hayır, çok fazla söyledim
I haven't said enough
Yeteri kadar söylemedim
I thought that I heard you laughing
Gülüşünü duyduğumu sandım
I thought that I heard you sing
Şarkı söylediğini duyduğumu sandım
I think I thought I saw you try
Seni denerken gördüğümü sandım
Every whisper of every waking hour I'm
Her uyanış anına ait her fısıltı ben
Choosing my confessions
Günah çıkarışlarımı seçiyorum
Trying to keep an eye on you
Sana gözkulak olmaya çalışıyorum
Like a hurt lost and blinded fool, fool
Aynen kaybolmuş yaralı kör bir budala gibi, budala
Oh no, I've said too much
Oh hayır, çok fazla şey söyledim
I set it up
Ayarladım
Consider this
Bunu dikkate al
Consider this
Bunu dikkate al
The hint of the century
Yüzyılın tavsiyesi
Consider this
Bunu dikkate al
The slip that brought me to my knees failed
Beni dizlerimin üzerine düşüren kayganlığı
What if all these fantasies
Eğer tüm bu fanteziler
Come flailing around
Etrafa uçuşursa
Now I've said too much
Şimdi çok fazla konuştum
I thought that I heard you laughing
Gülüşünü duyduğumu sandım
I thought that I heard you sing
Şarkı söylediğini duyduğumu sandım
I think I thought I saw you try
Seni denerken gördüğümü sandım
That was just a dream
Bu sadece bir rüyaydı
That was just a dream
Bu sadece bir rüyaydı
That's me in the corner
O köşedeki benim
That's me in the spotlight, I'm
Spot lambasındaki ben’im, ben
Losing my religion
İnancımı kaybediyorum
Trying to keep up with you
Seninle devam ettirmeye çalışıyorum
And I don't know if I can do it
Ve bunu yapabilir miyim bilmiyorum
Oh no, I've said too much
Oh hayır, çok fazla söyledim
I haven't said enough
Yeteri kadar söylemedim
I thought that I heard you laughing
Gülüşünü duyduğumu sandım
I thought that I heard you sing
Şarkı söylediğini duyduğumu sandım
I think I thought I saw you try
Seni denerken gördüğümü sandım
But that was just a dream
Ama bu sadece bir rüyaydı
Try, cry, why try?
Denemek, ağlamak, denemek neden?
That was just a dream
Bu sadece bir rüyaydı
Just a dream, just a dream
Sadece bir rüya, sadece bir rüya
Dream
Rüya
Kalıcı Bağlantı
Yorum (yok)
Yorum yaz!
How I needed you
Sana nasıl ihtiyacım vardı
How I grieve now you're gone
Yokluğun nasıl da acıtıyor
In my dreams I can see you
Rüyalarımda seni görebiliyorum
I awake so alone
Yapayalnız uyanıyorum
I know you didn't want to leave
Biliyorum ayrılmak istemedin
Your heart yearned to stay
Kalbin kalmak istiyordu
But the strength I always loved in you
Ama sendeki her zaman sevdiğim o güç
Finally gave the way
Sonunda pes etti
Somehow I knew you would leave me this way
Her nasılsa biliyordum beni böyle terk edeceğini
Somehow I knew you could never stay
Her nasılsa biliyordum asla kalamazdın
And in the early morning light
Ve günün ilk ışıklarında
After a silent peaceful night
Sessiz sakin bir geceden sonra
You took my heart away
Kalbimi uzaklara götürdün
In my dreams I can see you
Rüyalarımda seni görebiliyorum
I can tell you how I feel
Nasıl hissettiğimi söyleyebiliyorum
In my dreams I can hold you
Rüyalarımda sana sarılabiliyorum
It feels so real
Gerçekmiş gibi geliyor
I still feel the pain
O acıyı hâlâ hissediyorum
I still feel your love
Sevgini hâlâ hissediyorum
And somehow I knew you could never, never stay
Ve her nasılsa biliyordum asla kalamazdın
And somehow I knew you would leave me
Ve her nasılsa biliyordum beni terk edeceğini
And in the early morning light
Ve günün ilk ışıklarında
After a silent peaceful night
Sessiz sakin bir geceden sonra
You took my heart away
Kalbimi uzaklara götürdün
I wish you could have stayed
Keşke kalabilseydin
Kalıcı Bağlantı
Yorum (yok)
Yorum yaz!

I'm so tired of being here
burada olmaktan çok sıkıldım
Suppressed by all my childish fears
tüm çocuksu korkularımla bastırılmış olarak
And if you have to leave
ve eğer terketmen gerekiyorsa
I wish that you would just leave
şimdi terk etmeni umuyorum
'Cause your presence still lingers here
çünkü varlığın bir türlü gitmek bilmiyor
And it won't leave me alone
ve beni yalnız bırakmayacak
These wounds won't seem to heal
yaralarım iyileşecek gibi görünmüyor
This pain is just too real
bu acı çok gerçek
There's just too much that time cannot erase
zamanın silemeyeceği kadar çok var
When you cried I'd wipe away all of your tears
ağladığın zaman, tüm gözyaşlarını silerdim
When you'd scream I'd fight away all of your fears
bağırdığın zaman, tüm korkularınla savaşırdım
And I held your hand through all of these years
ve elini tutardım tüm bu yıllar boyunca
But you still have all of me
ama sen hâlâ herşeyime sahipsin
You used to captivate me
beni büyülerdin
By your resonating light
yankılanan ışığınla
But now I'm bound by the life you left behind
ama şimdi bırakıp gittiğin hayata bağlıyım
Your face it haunts my once pleasant dreams
yüzün en hoş rüyalarımı süslerdi
Your voice it chased away all the sanity in me
sesin, tüm aklımı benden alıp götürdü
These wounds won't seem to heal
yaralarım iyileşecek gibi görünmüyor
This pain is just too real
bu acı çok gerçek
There's just too much that time cannot erase
zamanın silemeyeceği kadar çok var
When you cried I'd wipe away all of your tears
ağladığın zaman, tüm gözyaşlarını silerdim
When you'd scream I'd fight away all of your fears
bağırdığın zaman, tüm korkularınla savaşırdım
And I held your hand through all of these years
ve elini tutardım tüm bu yıllar boyunca
But you still have all of me
ama sen hâlâ herşeyime sahipsin
I've tried so hard to tell myself that you're gone
senin gittiğini kendime anlatmaktan bıktım
But though you're still with me
her ne kadar benimle olsan da
I've been alone all along
başından beri hep yalnızdım
Kalıcı Bağlantı
Yorum (3)
Yorum yaz!